Comment les vietnamiens choisissent-ils les prénoms de leurs enfants?

Vous êtes ici : Actualité » Comment les vietnamiens choisissent-ils les prénoms de leurs enfants?

Culture

Comment les vietnamiens choisissent-ils les prénoms de leurs enfants?

Comment les vietnamiens choisissent-ils les prénoms de leurs enfants?
Agrandir le texte
Réduire le texte
Imprimer
Envoyer à un ami

Chez les Viets ou Kinh, majoritaires au Vietnam, le nom complet d’une personne  comprend 3 parties: le nom de famille, le nom du milieu et enfin, le prénom. Par exemple, dans “Nguyễn Văn Hùng”, Nguyễn est le nom de famille, Văn est le nom du milieu, et Hùng est le prénom. Mais le nom d’une personne peut également avoir plusieurs noms du milieu. A la différence d’autres peuples, comme les Européens par exemple, pour lesquels on identifie un individu par son nom de famille, au Vietnam, c’est le prénom qui prévaut.
 
Commençons par le nom du milieu. Autrefois, les vietnamiens choisissaient le mot Văn, ce qui signifie “littérature”, pour les garçons et le mot Thị, ce qui signifie “marché”, pour les filles. Pour cause, à l’époque féodale, on considérait que les hommes devaient se consacrer aux études littéraires, et les femmes, au ménage. Cette habitude dans le choix du nom du milieu est encore maintenue aujourd’hui dans certaines familles. Avec ce nom du milieu, on reconnaît de suite le sexe de la personne en question. Patriarcat oblige, le garçon passe pour être celui qui perpétuera la tradition familiale et réalisera les rêves inaccomplis de ses parents. Ceux-ci ont donc tendance à choisir, pour leurs garçons, des prénoms qui expriment leurs attentes. Les plus fréquents sont Hùng (qui veut dire “fort” ou “héroïque”); Cường (qui signifie “puissant”) ou Thành (pour “réussite) … Quant aux filles, leurs prénoms sont souvent liés aux arbres comme(abricotier), Đào (pêcher), Mận (prunier)… ou aux fleurs comme Mai (fleurs d’abricotier), Lan (orchidée), Cúc (chrysanthème)… Il y a aussi des prénoms qui correspondent tout simplement au nom sino-vietnamien de l’année où la personne est née, comme pour celui qui est né dans l’année du Rat, Sửu pour l’année du Buffle, Dần pour l’année du Tigre. Avec le nom du milieu, le prénom peut former un ensemble poétique comme Thu Cúc pour “chrysanthème d’automne” ou Xuân Đào pour “fleurs de pêcher du printemps”. La langue vietnamienne comprend 6 tons différents répartis en deux groupes, l’un qualifié de plat et l’autre, d’accentué. Dans le choix du nom de milieu et du prénom, les vietnamiens font attention à ce que cet ensemble sonne agréablement à l’oreille tout en respectant une règle précise, que nous explique Song Hà, une chercheuse spécialisée en folklore: “Les vietnamiens croient que le nom d’une fille comportant plus de tons plats que de tons accentués lui promettra une vie paisible. En revanche, le nom d’un garçon doit comporter plus de tons accentués que de tons plats, puisque l’homme qu’il deviendra devra assumer plusieurs rôles vis-à-vis de sa  famille nucléaire et de toute sa lignée familiale.”

Parfois, le nom de l’enfant évoque un souvenir des parents. Par exemple, si le père est originaire de Thái Bình et la mère de Hanoï, l’enfant pourra s’appeler Thái Hà, pour reprendre les deux premières syllabes des deux endroits. Mais dans la plupart des cas, les parents placent dans le prénom qu’ils choisissent pour leur enfant tout leur espoir et tout leur amour. Ainsi, les filles peuvent s’appeler Ngọc Anh (la gemme pure et précieuse des parents), ou Kim Chi (charmante et élégante); tandis que les garçons peuvent s’appeler Nhân (humaniste), Nghĩa (chevaleresque), Trí (intelligent)… Les parents peuvent aussi leur choisir des prénoms comme Sơn (montagne), Hải (mer), Phong (vent)… pour exprimer le voeu que leurs garçons deviennent des hommes forts et solides.

Vũ Ánh Nguyệt, qui habite à Hanoï, a un garçon qui s’appelle Đinh Tiến Minh, Tiến Minh signifiant “progrès” et “lucidité”. Avec son mari, elle a longtemps discuté avant de trouver le prénom de leur deuxième enfant, une fille. “Je suis satisfaite d’avoir trouvé le nom Đinh Nguyệt Ánh pour ma fille, dit-elle. Nguyệt, c’est mon prénom. Et Nguyệt Ánh veut dire des rayons de lune doux et purs. J’espère qu’elle sera belle et aura une vie paisible.”

L’enfant ne choisit pas son prénom, ce sont ses parents qui le font. La langue évolue, la société aussi, mais cette tradition ancestrale dans le choix des prénoms se perpétue: les parents feront toujours preuve d’imagination pour trouver des prénoms qui présageront une belle vie à leurs progénitures./.

(Source info: selon vovworld.vn)
 

Nouveau Envoyer à un ami