Bonjour ,

je recherche quelqu'un pouvant me traduire ce prénom :loan-anh

je vous remercie

fabienne

Commentaires

Prénom

 Bonjour, ou plutôt bonsoir, car au Viêt Nam, il fait déjà nuit.

LOAN signifie PHOENIX et ANH peut se traduire par AURORE, ou RAYON DE SOLEIL.

Ma fille se prénomme TUYÊT VÂN, ce qui signifie FLOCON DE NEIGE.

Alain

Prénom

 Bonjour, ou plutôt bonsoir, car au Viêt Nam, il fait déjà nuit.

LOAN signifie PHOENIX et ANH peut se traduire par AURORE, ou RAYON DE SOLEIL.

Ma fille se prénomme TUYÊT VÂN, ce qui signifie FLOCON DE NEIGE.

Alain

Traduction prenom

 

 thu may,

thu hong

  phi-hung,

kim tuyen

Merci beaucoup 

Traduction de prénoms.

Bonjour, pour traduire les prénoms, il ne faut pas simplement traduire les mots qui le composent, mais en comprendre le sens.

Par exemple:

Thu May signifie Nuage d'automne, alors que d'ordinaire, nuage se dit Ðam May et que la saison d'automne se dit Mùa Thu, c'est donc une version raccourcie.

Thu Hông se traduit par Rose d'automne, Hông = rose ( la fleur, car la couleur rose se dit Màu Hông ) et l'automne se dit Thu, comme dans le prénom Thu May précédent.

Phi Hùng est plutôt marrant, cela signifie ( à peu près ) Super Héros, attention Phi peut se traduire par super, mais également par obèse, tandis que Hùng = Héros.

et le dernier, Kim Tuyên, est plus poétique, il signifie Source d'or ( ou source dorée ), alors que dans le language habituel, source se dit nguôn, ou suôi et or se dit plutôt vàng, qui indique également la couleur jaune ( Màu Vàng ). Toutefois, l'appellation kim, est souvent utilisée sur les devantures des bijouteries vietnamiennes qui vendent de ce métal précieux.

La messagerie Cap-vietnam n'accepte pas les voyelles vietnamiennes et leurs accents superposés, alors j'ai du me contenter d'en mettre les principaux, mais l'essentiel est de comprendre le sens de ces jolis prénoms.

J'espère que cela vous conviendra.

Alain

 

 

Que veut dire

 Ngoc Nga 

Ma devise : Toujours aller de l'avant et jamais ce retourné

Que veut dire ?

BONJOUR ( c'est la formule d'usage, ainsi que des phrases complètes, si vous désirez une réponse ).

Concernant la traduction d'un prénom  vietnamien, il est primordial de préciser quel type d'accent se trouve sur les voyelles, car dans le cas de NGOC NGA, Ngoc sans le point sous le O, ne veut rien dire et Nga, sans accent grave sur le A, signifie Russe.

On ne peut hélas toujours pas taper ces accents sur ce site, malgré de multiples essais de ma part, avec Copier/Coller, Unikey... il faut alors les préciser dans le texte du message.

Si l'on replace les divers accents et ponctuations, sur NGOC NGA, on obtient alors un prénom plus " normal ", qui est en général donné aux filles qui ont le teint pâle, à leur naissance ( ce qui est très apprécié ici ):

Avec le point sous la lettre O de Ngoc, cela signifie alors " Perle " et si l'on rajoute l'accent grave sur le A de Nga, cela devient " Ivoire ".

L'ensemble devient alors " Perle d'Ivoire ".

Bonne journée.

Alain

 

 

Nouveau Envoyer à un ami