Mercredi 24 avril 2024, 9:01 | Dernière mise à jour : 0 minute
traduction français vietnamien
Publié le mardi 5 juin 2012, 6:48.
Bonjour, Je cherche désespéremment un logitiel de traduction "correct" pour échanger avec une famille vietnamienne (je ne parle pas vietnamien ni anglais) la famille ne parle pas français ni anglais). Les traducteurs automatiques de Google ne valent pas un clou. Je ne recherche pas un logitiel gratuit. Qu'est-ce qui existe actuellement sur le marché.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Commentaires
traduction
Bonjour,
Je suis VN, traducteur . il n'y en a pas de logiciel de traduction sur le marche.
Je propose que vous cherchez une agence de traduction qui pourra traduire par email vos lettres.
Je pourrai vous aider mais je n'ai pas beaucoup de temps. Vous pourrez m'envoyer vos lettres , mais je ne pourrai pas les traduire tout de suite, dans un jour ou 2 oui.
Bonne chance
Merci NNC pour le service, je
Merci NNC pour le service, je vais constituer un réseaux d'amis traducteurs et disperser les mails à traduire entre les amis traducteurs pour que ce soit viable.
les traducteurs automatiques
les traducteurs automatiques marchent encore moins bien vers les langues asiatiques qu'entre langues européennes, ce qui n'est pas peu dire. C'est dû aux syntaxes très différentes, sans parler du contexte culturel. Tout ce que vous pouvez espérer c'est une traduction de mots (dictionnaire), délicate à comprendre à cause des homonymies. La meilleure solution est de faire appel à un traducteur humain sur place, certainement bien moins cher qu'en France.Bonne chance
Merci pour ce renseignement,
Merci pour ce renseignement, je vais arrêter de chercher ce qui n'existe pas
traduction français vietnamien
Bonjour Papylain
La difficulté dans la langue vietnamienne réside dans l'emploi des signes particuliers, donnant le sens au mot.
Avec le traducteur Google, si les phrases sont correctement orthographiées, avec les signes, la traduction sera approximativement correcte. Si il n'y a pas les signes, ce sera incompréhensible.L'idéal est donc d'écrire avec un clavier reconnaissant les carractères et signes vietnamiens !! pas facile ! on trouve des logicielsPour un(e) vietnamien(ne) même sans ces signes les écrits sont compréhensibles, mais pas pour les logiciels de traduction.
L'idéal, serait donc de passer par une tièrce personne,qui fera les traduction, mais c'est un peu délicat, ou de trouver une langue commune. Il faut voir avec la diaspora Vietnamienne de votre région.
Site intéréssant, à ce sujet : http://www.lexilogos.com/vietnamien_dictionnaire.htm
Bon courage, bonne journée, Amicalement,
Trimpeun
Merci pour ces renseignements
Merci pour ces renseignements précieux, je vais de ce pas sur le site indiqué
Logiciel de traduction
Téléchargez Google traduction.
En tapant votre texte en Francais vous obtenez une traduction en Vietnamien avec les accents assez correcte.
Dans le sens Vietnamien Francais ce n'est pas vraiment satisfaisant mais ca peut aider.
Pour les accents Vietnamiens, téléchargez VPSKEYS 4,3.
Un conseil achetez la methode Assimil, exellent pour débutants.
Bon courage.
Expat
Google traduction
Merci pour vos conseils. Google traduction fonctionne pour les phrases à deux ou trois mots, dés qu'il y a un peu de synthaxe ou de grammaire, c'est du grand n'importe quoi.. Merci d'avoir répondu à mon appel
Je maintiens que Google
Je maintiens que Google traduction fonctionne bien dans le sens Francais Vietnamien, même avec des textes assez longs, je m'en sert fréquement pour vérifier l'orthographe des mots Vietnamiens et ca fonctionne si vous rédigez correctement votre texte en Francais. Le seul inconvénient est que parfois vous devez changer certains mots pour bien restituer le sens du texte Francais, mais bien sur il faut quand même avoir quelques connaissances de la langue Vietnamienne.
Expat
Vietnamien et autres langues
Pour tous les polyglottes amateurs ou simples curieux, je vous recommande un site génial :
http://www.lexilogos.com/
Et en plus, c'est sans pub!
Bonne découverte...
merci
merci pour le site qui est très complet, mais on revient sur le traducteur de google qui est le seul à faire français vietnamien
re: à propos de lexilogos
sans pub si on considère que les popups n'en sont pas ! (la page d'accueil n'en a pas, mais dès que vous ouvrez une page secondaire, bon courage pour vous en débarrasser)
ttraduction de chanson
Bonjour a tout le monde
J'habite a Saigon. J'adore tellement chanter en francais que je me suis amuse, il y a deja quelques annees, a "traduire" quatres chansons vietnamiennes reputees en francais. je les avais chantees dans des cabarets de la ville. C'etait vraiment difficile de traduire. Je sais que mon francais n'est pas au niveau. Ainsi donc, j'espere que, par ce site, je pourrai lancer une demande d'aide a toutes les personnes competentes pour la correction. Ecoutez tout d'abord ces chansons en vietnamien, je publierai prochainement mes traductions. Voici les 4 titres :
Co Don de monsieur Nguyen Anh Chin,
Chuyen Ben et Gui Gio Cho May Ngan Bay des monsieurs Doan Chuan et Tu Linh
Huong Xua de monsieur Cung Tien
Notez que la traduction a ete faite pour chanter, pas pour comprendre la version originale. Merci.
traducteur francais vietnamien
bonjour, URGENT
Je recherche un traducteur vietnamien qui métrise bien le français pour qu'il me serve d'interprète
a l’orale. Il doit réside a Saigon ou My Tho.
Merci d'avance
david
e-mail; benguyen707@yahoo.com.vn
avoir sur mon bureau la possibilité de traduire Vietnamien/franç
pour avoir la traduction du Français en vietnamien,et, le vietnamien en français sur mon bureau